香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: 罗志海

春雨秋风

[复制链接]

7977

主题

303万

回帖

705万

积分

副站长

香港诗词学会论坛副站长

Rank: 8Rank: 8

积分
7051394

终身成就奖特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-5-29 01:05 | 显示全部楼层

遥握致以温馨问候!
回复 支持 反对

使用道具 举报

7977

主题

303万

回帖

705万

积分

副站长

香港诗词学会论坛副站长

Rank: 8Rank: 8

积分
7051394

终身成就奖特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-5-29 01:05 | 显示全部楼层

遥握致以温馨问候!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1184

主题

27万

回帖

82万

积分

分区版主

总版主兼诗词世界首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
823392

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
发表于 2020-5-30 10:41 | 显示全部楼层
再赏。问好您。笔耕快乐。隔屏问安。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-6-3 15:18 | 显示全部楼层
刘会信 发表于 2020-5-29 01:05
遥握致以温馨问候!

谢谢诗友
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-6-3 15:18 | 显示全部楼层
佛来迎 发表于 2020-5-30 10:41
再赏。问好您。笔耕快乐。隔屏问安。

谢谢诗友
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-6-3 15:18 | 显示全部楼层
吟花钓月

画舸艘艘飘海内
云烟袅袅落天涯
竹枝闲钓池中月
骚客轻吟陌上花


Chant Flowers And Fish Moon

Painting boats are floating in the sea
Clouds and smoke are curling down to the end of the globe
A bamboo branch leisure to fish moon in the pool
A poet light to chant flowers on the road

6/2/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10216首对联体诗 The 10,216th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-touch-of-sunset-2/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

7977

主题

303万

回帖

705万

积分

副站长

香港诗词学会论坛副站长

Rank: 8Rank: 8

积分
7051394

终身成就奖特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-6-4 01:24 | 显示全部楼层

       相互激励促进厚谊!   
回复 支持 反对

使用道具 举报

7977

主题

303万

回帖

705万

积分

副站长

香港诗词学会论坛副站长

Rank: 8Rank: 8

积分
7051394

终身成就奖特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-6-4 01:24 | 显示全部楼层

       相互激励促进厚谊!   
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-6-4 06:08 | 显示全部楼层
碧海晴空

半窗竹翠风摇晃
满院梅香雪舞飘
碧海潮声添壮阔
晴空云影醉逍遥


The Blue Sea And The Clear Sky

Half a window of bamboos are green and wind shakes them
The plum fragrances in whole courtyard and snow dances and flies them
Sounds of tides add vastness in the blue sea
Shadows of clouds in the clear sky are drunk and carefree

6/3/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10221首对联体诗 The 10,221th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/big-belly-2/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-8-25 06:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表