香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 潮州园丁

半杯酒量称豪客

[复制链接]
头像被屏蔽

126

主题

2282

回帖

7791

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
7791
发表于 2016-11-8 05:15 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

126

主题

2282

回帖

7791

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
7791
发表于 2016-11-8 05:21 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

126

主题

2282

回帖

7791

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
7791
发表于 2016-11-8 05:25 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

126

主题

2282

回帖

7791

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
7791
发表于 2016-11-8 05:28 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

126

主题

2282

回帖

7791

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
7791
发表于 2016-11-8 05:33 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

2916

主题

1万

回帖

7万

积分

栏目嘉宾

应对联特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
71743
发表于 2016-11-8 05:40 | 显示全部楼层
懒汉 发表于 2016-11-8 05:15
林老太老了吧!可能眼昏花了!拌字用的最精,具然看不出?半杯号称豪客,那么一丁点文才自然能充高拌雅了 ...

小老頭雖然眼神不濟,但是不糊塗。
你自己說說這個字的釋義是什麼?
查查字典釋義是怎麼說的?
拌--字用的最精?理由?
弄明白了再說話。
懂不?
回复 支持 反对

使用道具 举报

2916

主题

1万

回帖

7万

积分

栏目嘉宾

应对联特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

积分
71743
发表于 2016-11-8 06:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 林泉 于 2016-11-8 06:13 编辑
懒汉 发表于 2016-11-8 05:21
不许胡说八道!说!当说个正确的来!满腹是动词?眼昏花?或是个会认字会写字就是不会用字之人?您老就别逗了行不?

自己看看“滿”字的釋義,
從中找出“滿腹”的詞性來。

http://www.zdic.net/z/1d/xs/6EE1.htm

如果你手中有詞典,可以查查
《現代漢語詞典》(商務印書館第五版)第915頁:
【滿腹】(動)充滿肚皮;充滿心中;
~心事| ~疑雲| ~文章| 牢騷~。

懶漢呀,你楞充滿腹經綸,
怎麼連“滿腹”的詞性是動詞都不知道呢?
如果你拿出“滿腹”不是動詞的字典依據,
小老頭拜你為師!
如果你拿不出“滿腹”不是動詞的字典依據,
那麼,
你懶漢公開向小老頭賠禮道歉,
承認錯誤
行不?
你懶漢有膽量答應嗎?

知之為知之,不知為不知,是知也。
懂不?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

126

主题

2282

回帖

7791

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
7791
发表于 2016-11-8 06:22 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

126

主题

2282

回帖

7791

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
7791
发表于 2016-11-8 06:33 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

126

主题

2282

回帖

7791

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
7791
发表于 2016-11-8 06:34 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-5-4 13:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表