香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 罗志海

第9982首至10000首对联体诗

[复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-2 07:15 | 显示全部楼层
学无止境  

莽莽书山有径,甘心落草为诗寇
滔滔学海无涯,苦意飞舟成状元
满城柳絮飘飘,人在江南明月畔
一路桃花妩妩,梦萦淮左彩云间


Knowledge Has No Limit

There's a path in the vast mountain of books
and I'm willing to drop grass to become a poet bandit
There's no end to the learning sea
by a flying boat I'm trying to become the number one scholar

Willow catkins are floating all over the city
people are beside the bright moon in the south of the Yangtze River
All the way, the peach blossoms are charming
and the dream lingers in the clouds on the left side of the Huaihe River

5/1/2020格律体新诗 ● 十三绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Thirteen Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9992首对联体诗
The 9,992th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/dawn-wind-2/
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-2 07:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2021-2-17 11:13 编辑

山水情趣  

夜听风,晨踏露,锦江雾锁怎可泅渡
春咏柳,夏吟荷,丽日云开才能彩描
山肃穆,水温柔,传信白鸽酒酣月皎
梦清凉,人寂寞,寄情鸿雁心迩身遥


Landscape Interest

At night listening to the wind
at dawn stepping on the dew
the fog blockades the Jinjiang River
how can I swim across it?

In spring reciting willows
in summer chanting lotuses
the sun is shining and the clouds are scattered
I only can paint them colorfully

The mountain is solemn
the water is gentle
the drinking is at its height
the moon is bright
the dove delivers letters

The dream is cool
the person is lonely
the heart is near
the body is far away
the wild goose posts emotion

5/1/2020格律体新诗 ● 十四绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Fourteen Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9993首对联体诗
The 9,993th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/free-and-easy-3/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-3 06:32 | 显示全部楼层
铁骨丹心  

绝顶听松,云中牧鹤,蒙蒙细雨飞花令
楼头揽月,海上骑鲸,绰绰烛光射覆谜
铮铮铁骨,回首有成,浓雾里时来运转
耿耿丹心,仰天无愧,疾风中魄动神移


My Iron Bones And Red Heart

I listen to pines on the top of the mountain
herd cranes in the clouds
and Lyric of the Flying Flowers in the drizzling rain
I hug the moon in front of the building
ride whales in the sea
divination in the shadowy candlelight

My clank iron bones
looking back, there is success
in the thick fog, experience a spell of good fortune
The spirit moves in the strong wind
my red heart is fresh and bright
feel no qualms looking up to the sky

5/1/2020格律体新诗 ● 十五绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Fifteen Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9994首对联体诗
The 9,994th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/blink-33/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-3 06:42 | 显示全部楼层
大气盎然

三尺瑶琴,七弦勾挑,奏五音一曲惊天地
半张宣纸,几笔点画,留千态百姿泣鬼神
青山画意,洒洒脱脱,北抱青山西抱明月
碧水诗情,洋洋溢溢,朝观碧水暮观彩云


Full Broad-minded

Three feet Yaoqin lute
to shake heaven and earth
plucking seven strings
playing five notes and one song

Half a piece of rice paper
several strokes of stippling
leaving thousands of forms and hundreds of postures
to cry ghosts and gods

Painting mood of the green mountain
embracing the green mountain in the north
and embracing the bright moon in the west
free and easy

Poetry feeling of the blue water
watching the blue water in the morning
and watching the pink clouds in the evening
overflowing

5/1/2020格律体新诗 ● 十六绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Sixteen Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9995首对联体诗
The 9,995th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/in-a-mess/#conte
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-3 06:53 | 显示全部楼层
魅丽

长亭别友,古道依然庄重,饮酒祝福频举盏
大野经霜,菊篱仍吐芬芳,令人赞叹又击节
雨打芭蕉,韵痴骚客逍遥,心清怎怕烛光暗
风摇菡萏,调寄情思艳丽,身正不惊影子斜


Enchanting Beauty

Saw a friend off in the long pavilion
the ancient road was solemn still
drinking and blessing to raise cups frequently
The huge field was covered frost
the chrysanthemum fence exhaled fragrance still
it's amazing and impressive

The rain beat the bananas
the poet infatuation of rhymes at ease
how can a clear heart be afraid of a candle was dimming?
The wind shook the lotus blossoms
tune with beautiful thoughts
the body was not frightened and the shadow was slanting

4/1/20209格律体新诗 ● 十七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seventeen Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9996首对联体诗
The 9,996th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/charm-12/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-3 09:37 | 显示全部楼层
剑客画家

千秋桂殿证苍茫,当年热土,繁华几度谁知道
万里长江流感慨,那日周郎,倜傥十分我佩服
岁月难移剑客心,海角天涯,极有侠情通晓爱
沧桑不改画家色,荷香柳韵,不择纸笔擅长书


The Swordsman And The Painter

A thousand years of the Laurel Palace witnesses boundless
the hot land in those years
who knows several times of prosper there?
Ten thousand miles of the autumns in the Yangtze River flows sighing with emotion
that day Zhou Lang
I admire his elegance very much

The years hard to remove the swordsman’s heart
at the corners of the sea and in the end of the sky
he is extremely rich in chivalry and knowing love
The vicissitudes of life do not change the painter's colors
the lotus fragrance and the willow rhume
he is good at writing and painting
and he does not choose the paper and the writing brush

5/1/2020格律体新诗 ● 十八绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eighteen Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9997首对联体诗
The 9,997th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/jade-orchids/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-3 10:20 | 显示全部楼层
香气喜气  

红梅绽陌,清瘦三思后,万种爱惜,心妩妩,春犹好
绿蚁倾樽,醉痴一念间,十分亲近,意舒舒,梦若真
水色盈盈,催开树上花,风吹竹叶,雨淋漓,香入户
山歌曲曲,锁定江边柳,燕舞碧天,莺缱绻,喜临门


The Fragrance And The Happiness

The red plum blossom blooms on the road
after thinking twice
ten thousand kinds of cherishing
its heart is charming
and spring is still nice

The green ant wine is poured in the bottle
drunk and infatuated in a trance
it's very close
it's comfortable
and the dream is like true

The water is full of colors
it urges the trees to blossom
the wind blows the bamboo leaves
the rain dries
the fragrance enters the room

Pieces of the folk songs
locks the willows by the river
the happiness comes to the gate
warblers are lovely
swallows are dancing in the blue sky

5/1/2020格律体新诗 ● 十九绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Nineteen Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9998首对联体诗
The 9,998th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/early-years/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-3 17:38 | 显示全部楼层
遊覽山水  

山水伴陪,沿湖雙侶笑,雲光月色,把酒醉癡,堪憐寄
親朋邀約,環島四天遊,海韻風情,憑欄歡熾,不忍歸
幽幽雅雅,鶴去雲煙淡,松谷夏風,飄零夢影,何以待
曲曲彎彎,燕飛庭院深,柳亭秋月,輾轉萍蹤,幾時回


Toured Landscape

Accompanied by mountains and rivers
two couples smiled along the lake
clouds and moonlight
held a wine glass drunkenly
what a pity!

Invited by relatives and friends
four-day tour around the island
the sea rhyme and the wind feeling
jubilation leaning against the railing
couldn't bear to return

Secluded and elegant
the cranes went and the clouds and smoke were light
the Pine Valley in the summer wind
the floating shadows of the dreams
how to deal with it?

Bends and curves
他he swallows flew and the courtyard was deep
the Willow Pavilion below the autumn moon
a duckweed trail of twists and turns
when will it return?

5/3/2020格律體新詩 ● 二十絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Twenty Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9999首對聯體詩
The 9,999th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/ ... and-tongue/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-3 21:44 | 显示全部楼层
古往今來

紫燕頻飛鳴曲,修竹昂揚揮筆墨,邀我閒暇陪客品賞
紅梅怒放耀眸,異香濃烈沁心脾,令君不忍轉身離開
家興國泰吉祥,千秋盛世從今起,風調雨順喜披月色
鬥地戰天豪傑,萬里雄威自古揚,瀝膽披肝難得人才


From Ancient To Modern Times

The red plum blossoms in full bloom dazzlingly
the exotic fragrance is so strong to penetrate your heart and spleen
that you can't bear to turn around and leave
A purple swallows is frequently flying and singing
a tall bamboos high-spirited to wield a brush and ink
and I'm invited to accompany my guests to enjoy in my leisure time

The families prosper and the country is peaceful auspiciously
from now on, the golden age of the Millennium
the weather is good and the moon is bright
Heroes fight earth and sky
they are absolutely sincere, loyal and rare talents
the great power in ten thousand miles comes from ancient times

5/3/2020格律體新詩 ● 二十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Twenty-one Words of Quatrain by Luo Zhihai
第100000首對聯體詩
The 10,000th Two Pairs of Couplets
後記:對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內已有幾十位詩人參與創作。
Postscript:Two Pairs of Couplets is written in accordance with The Rule Of Two Pairs Of Couplets (Draft). The number of words in each sentence varies from three words to twenty-one words. There are four sentences (quatrains) in total. It is a kind of new poetry in the style of rhyme.
At present, dozens of poets have participated in the creation in China.
https://www.poemhunter.com/poem/kingfishers-3/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... e-c8dd7b732ad0.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-5-3 21:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗志海 于 2020-5-6 06:13 编辑

对联体诗律则


一、对联体诗律则参照诗律联律制定。

二、对联体诗于2015年2月6日由罗志海撰写对联体诗《山高一鸟寂》后创立,至2020年5月3日,已写作第10000首《古往今來》。
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 9-2a2d08b9b561.html
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 2-bb3e16722ee3.html

三、对联体诗是两副对联合成的诗,来源于对联,也即是来源于唐诗律句第三四第五六句对仗句,是一种格律体新诗, 与近现代诗人所写的新格律诗(即仿唐格律诗)不同。对联体诗具有唐诗对仗句特征,兼具宋词长短句的特征。每首四句,是绝句。部分是八句律句。每句用字字数相等,分别为三至二十一字,三十六字。目前国内已有多位诗人参与写作对联体诗。

四、对联体诗是中英文双语同时同步创作。一经定稿,即时在中美两国诗歌网站发表。目前创作了一万首。其中几千首已在美国《PoemHunter》诗歌网站上以英语音频形式播音。
https://www.poemhunter.com/poem/a-fillip/#content
https://www.poemhunter.com/poem/black-hackers/#content
https://www.poemhunter.com/poem/crisper/#content

五、同一首对联体诗,要么用古音,要么用今音。不可以古今音混押混对。古音押韵采用一佰零六部平水韵中的平韵。古音押韵也可以宽韵,采用古音平韵中的通韵。古音通韵是指第二、四、六、八句韵脚字可以通韵。今音押韵采用中华新韵十八韵的平韵(即普通话第一二声轻声)。用古韵不用今韵的一概繁体字排版;用今韵或古今韵相同的一概简体字排版。

六、对联体诗平仄参照律绝平仄顺延。对联体诗遵循一三五七九、十一、十三、十五、十七、十九不论,二四六八十、十二、十四、十六、十八、二十分明的原则。一副联,在双字分明位置上的字,上联该平的,写成仄了,下联对应的字原本仄的,就要改写成平。

七、对联体诗首句末字是仄声字,不是平声字。

八、对联体诗双句押平声韵,单句一般不押韵。单句押韵可以押仄声韵。对联体诗第二句与第三句为粘连句,其双字位置的字要粘连。

九、对联体诗每句用字已超出唐律绝的五言七言。平仄已无法依次顺延,也不可能不犯孤平。律则规定,写作时允许犯孤平,允许三仄尾对三平尾,允许四仄尾对四平尾。

十、根据联律“允许不同词性相对” 的规则,对联体诗同样可以“暖暖”对 “淙淙”,“声”对“响”。

十一、对联体诗每副对联由三字词组开头,除了上下联第一第三字可平可仄之外,其余上下联相同位置的字,平仄都要一一对仗。

十二、对联体诗由三字词组开头的第二句与第三句粘连句中,二句末字为平,三句末字为仄; 第一第三字可粘可不粘;其余相同位置的字,平仄都要一一粘连,即平仄要一一相同。


The Rule Of Two Pairs Of Couplets

1. The rule of Two Pairs Of Couplets is formulated by referring to poetry rule and couplet rule.

2. Two Pairs Of Couplets was founded on February 6, 2015, when Luo Zhihai wrote Two Pairs Of Couplets, " Bird in Silence and Mountain High ". By May 3, 2020, the 10,000th " From Ancient To Modern Times " has been written.
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 9-2a2d08b9b561.html
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 2-bb3e16722ee3.html

3. It is a poem composed of two pairs of couplets. It comes from couplets, that comes from the third and fourth, the fifth and sixth of antithesis sentences of regulated verse of Tang Dynasty, too. It is the metric new poetry. Different from the new poems of rules and forms of classical poetic composition written by modern poets (i.e. imitating Tang metrical poems). It has the characteristics of antithetical sentences in Tang poetry and concurrently has the characteristics of long and short sentences in Song lyrics. Four sentences in each poem. It’s quatrain. Some are eight lines of poems. Words of every sentence are same number of words. They are three to twenty-one words and thirty-six words. At present, many poets in China have participated in the writing of two pairs of couplets.

4. Two Pairs Of Couplets is created simultaneously and synchronously in both Chinese and English. Once finalized, immediately it will be published on the Chinese and American poetry websites. At present, 10,000 pieces have been created. Thousands of them have been broadcasted in English audio form on PoemHunter poetry website in the United States.
https://www.poemhunter.com/poem/a-fillip/#content
https://www.poemhunter.com/poem/black-hackers/#content
https://www.poemhunter.com/poem/crisper/#content

5. In the same Two Pairs Of Couplets, use ancient or modern pronunciation of Chinese characters. Can not be mixed with the ancient and modern. The ancient rhymes use level tones of the 106 Pingshui Rhymes. The ancient rhymes can also be broad rhymes, using the general purpose rhymes of level tones of the ancient rhymes. The general purpose rhymes of the ancient rhymes refers to that the rhyming words of the second, fourth, sixth and eighth sentences can use the general purpose rhymes. Modern rhymes use level tones of the 18 rhymes of the Chinese New Rhymes (i.e. first, second and light tones of mandarin.) All using ancient rhyme no modern rhyme is typeset with the original complex form of a simplified Chinese character. All using modern rhyme or ancient and modern in the same rhyme are typeset with simplified Chinese character.

6. The level and oblique tones of Two Pairs Of Couplets reference of continuing of the eight lines of poems and quatrains。 Two Pairs Of Couplets adhere to the principle of
one, three, five, seven, nine, eleven, thirteen, fifteen, seventeen and nineteen are no matter, two, four, six, eight, ten, twelve, fourteen, sixteen, eighteen and twenty are clear. A pair of couplet, its word in the position of the double word. The upper couplet should be the level, written in the oblique. Corresponding word of the lower couplet originally are oblique, just rewritten level.

7. Its last word of the first sentence is oblique word, not level word.

8. Its even numbers sentences are rhymed level tones. Its odd number sentences usually are not rhymed. They can be rhymed oblique tones. Words in its second and third sentences. They are the affixed sentences. Their words in two-word position, their level and oblique tones are affixed.

9. Each sentence of Two Pairs Of Couplets, its words have exceeded five words and seven words of the eight lines of poems and quatrains. The level and oblique tones already unable to continue sequentially. Also unable to be not single level. The rule regulate, when writing, it is allowed to be single level, It is allowed to be three oblique tail antithesis of level tail. It is allowed to be four oblique tail antithesis of four level tail.

10. According to couplet rule “Allowed to range of different part of speech in relative”, Two Pairs Of Couplets also can “warm warm” antithesis of “murmuring murmuring”, “voice” antithesis of “sound”.

11. Each couplet in Two Pairs Of Couplets begins with a three-words phrase, except for the first and third words in the first and second lines of a couplet can be the level tones or the oblique tones, the other words in the same position in the couplet should be in antithesis one by one.

12. The second and third affixed sentences at the beginning of a three-words phrase, except for the first and third words can be affixed or not, the other words in the same position should be affixed one by one. It means that the level tones or the oblique tones must be same.


第一稿12/28/2018罗志海/文by Luo Zhihai
第二稿5/3/2020罗志海/文by Luo Zhihai

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-8-22 09:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表