香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 180|回复: 6

送别

[复制链接]

1811

主题

5万

回帖

14万

积分

副首版

辞赋理论、诗版副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
149852

勤勉版主勋章

发表于 2022-7-15 18:09 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
送  别

王维 〔唐代〕

下马饮君酒,问君何所之。 

君言不得意,归卧南山陲。 

但去莫复问,白云无尽时。




 · 译注

1.饮君酒:劝君饮酒。饮,使……喝。

2.何所之:去哪里。之,往。

3.归卧:隐居。南山:终南山,即秦岭,在今陕西省西安市西南。陲:边缘。

4.但,只。



 · 简析

这是一首意境深远的五言古诗。首二句以问句开篇,总领全诗。三四句是对以上的作答,简单朴实。好友由于“不得意”,无奈选择“归卧南山陲”,意思清楚,但又很含糊。如果这首诗就此结束的话,那通篇就显得波澜不惊,并没有什么意境可言。而有了最后两句,就使得诗意悠长,意境深远。


“但去莫复问,白云无尽时”,诗人安慰好友,你只管放心地去吧,我也不再多问,那南山的白云,没有穷尽的时候。好友“不得意”的原因,诗人并没有多问,其实也没有必要问。或许诗人此时和好友的处境一样,也是很“不得意”,二人属于难兄难弟,心有灵犀,多问也无益,倒不如让好友走得安心,好去欣赏那南山无穷无尽的白云。诗人安慰好友的同时,语句之中也表达了对好友“归卧南山陲”的一丝羡慕,一丝祝福。


其实,“白云”既是大自然美好的象征,同时也可以代表忧愁,“白云无尽时”,或许也可以理解为,那忧愁却是无穷无尽的,是你如何也摆脱不了的,这正是生活给人带来的无奈之感。

1811

主题

5万

回帖

14万

积分

副首版

辞赋理论、诗版副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
149852

勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2022-7-15 18:09 来自手机 | 显示全部楼层
送  别  王维 〔唐代〕  下马饮君酒,问君何所之。   君言不得意,归卧南山陲。   但去莫复问,白云无尽时。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1811

主题

5万

回帖

14万

积分

副首版

辞赋理论、诗版副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
149852

勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2022-7-15 18:09 来自手机 | 显示全部楼层
1.饮君酒:劝君饮酒。饮,使……喝。  2.何所之:去哪里。之,往。  3.归卧:隐居。南山:终南山,即秦岭,在今陕西省西安市西南。陲:边缘。  4.但,只。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1811

主题

5万

回帖

14万

积分

副首版

辞赋理论、诗版副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
149852

勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2022-7-15 18:10 来自手机 | 显示全部楼层
简析  这是一首意境深远的五言古诗。首二句以问句开篇,总领全诗。三四句是对以上的作答,简单朴实。好友由于“不得意”,无奈选择“归卧南山陲”,意思清楚,但又很含糊。如果这首诗就此结束的话,那通篇就显得波澜不惊,并没有什么意境可言。而有了最后两句,就使得诗意悠长,意境深远。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1811

主题

5万

回帖

14万

积分

副首版

辞赋理论、诗版副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
149852

勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2022-7-15 18:10 来自手机 | 显示全部楼层
但去莫复问,白云无尽时”,诗人安慰好友,你只管放心地去吧,我也不再多问,那南山的白云,没有穷尽的时候。好友“不得意”的原因,诗人并没有多问,其实也没有必要问。或许诗人此时和好友的处境一样,也是很“不得意”,二人属于难兄难弟,心有灵犀,多问也无益,倒不如让好友走得安心,好去欣赏那南山无穷无尽的白云。诗人安慰好友的同时,语句之中也表达了对好友“归卧南山陲”的一丝羡慕,一丝祝福。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1811

主题

5万

回帖

14万

积分

副首版

辞赋理论、诗版副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
149852

勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2022-7-15 18:10 来自手机 | 显示全部楼层
其实,“白云”既是大自然美好的象征,同时也可以代表忧愁,“白云无尽时”,或许也可以理解为,那忧愁却是无穷无尽的,是你如何也摆脱不了的,这正是生活给人带来的无奈之感。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-5-6 13:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表