香港诗词

用户名  找回密码
 立即注册
帖子
查看: 158|回复: 2

《唐诗三百首》赏析- 47

[复制链接]

1万

主题

57万

回帖

151万

积分

分区版主

总版主兼现代诗文首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1510861

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2022-7-14 07:14 | 显示全部楼层 |阅读模式




寄令狐郎中
作者/李商隐〔唐代〕
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。

译文
你在长安我在洛阳,你我长久分离;千里迢迢,你寄来一封慰问的书信。
请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的司马相如。

注解
嵩:嵩山,在今河南。双鲤:指书信,语出古乐府《饮马长城窟行》“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼童烹鲤鱼,中有尺素书。”梁园:梁孝王在梁地大兴土木,以睢阳为中心,根据自然景色,修建了一个很大的花园,后人称为梁园。茂陵:以汉武帝陵墓而得名(今陕西)。相如:司马相如,西汉辞赋家,景帝时为武骑常侍,因病免。

鉴赏
首句“嵩云秦树”化用杜甫《春日忆李白》句:“渭北春天树,江东日暮云。”云、树是分居两地的朋友即目所见之景,能够同时唤起他们相互思念情景的想象,呈现出一副两友遥望云树、神驰天外的画面。次句是说令狐从远方寄书问候自己。
三、四句转写自己目前境况,说:不要问我近来情况了,我就像茂陵秋雨中多病的司马相如。显然以“梁园旧宾客(相如)”自比。这两句写得凝炼含蓄,将自己过去和令狐父子的关系、当前的处境心情、对方来书的内容以及自己对故交情谊的感念融汇在一起,内涵极为丰富。闲居多病,秋雨寂寥,故人致书问候,不但深感对方情意殷勤,而且引起过去与令狐父子关系中一些美好事情的回忆。然当想到自己落寞的身世、凄寂的处境,却又深感有愧故人的问候,增添了无穷的喟慨。第三句用“休问”领起,便含难以言尽、欲说还休的感怆情怀,末句又以貌似客观描述、实则寓情于景的诗句作结,不言感慨,而感慨愈深。

创作背景
  该诗是作者于845年秋闲居洛阳时回寄给在长安旧友令狐绹的一首诗。令狐绹当时任右司郎中,故题称“寄令狐郎中”。公元829年-837年,作者曾三居绹父令狐楚幕,深得知遇;公元837年应进士试时又曾得到令狐绹推荐而登第。






1万

主题

57万

回帖

151万

积分

分区版主

总版主兼现代诗文首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1510861

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2022-7-14 07:14 | 显示全部楼层
一起学习
共同提高
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

57万

回帖

151万

积分

分区版主

总版主兼现代诗文首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1510861

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2022-7-17 06:46 | 显示全部楼层
王彦儒 发表于 2022-7-14 07:14
一起学习
共同提高

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-5-30 17:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表