香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 179|回复: 1

绽放

[复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
发表于 2021-5-27 22:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
绽放


水榭兰开香潋滟
云山鹤唳舞翩跹
红梅初绽添羞色
绿蚁轻尝尽醉颜

格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
第一一六九六首对联体诗二零二一年五月二十七日


Bloomed

In the water pavilion, orchids bloomed
the fragrance was glittering
In the cloudy hill, cranes cried
dancing trippingly

The first blooming of the red plum added blush
Lightly tasted the green ant wine
they all got drunk

(by Luo Zhihai)

1998

主题

7万

回帖

25万

积分

分区版主助理

中国辞赋区总版助理兼巴蜀辞赋学院首席版主:

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
257680

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2021-5-28 11:24 | 显示全部楼层
问好作者,欣赏新作
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-5-10 15:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表