香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 罗志海

归宿

[复制链接]

1914

主题

5906

回帖

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
33722
 楼主| 发表于 2020-7-6 16:10 | 显示全部楼层
靜夜  

燕分春色花無缺
柳晃風情月正圓
夜靜無人吟瘦雪
燭幽有淚惜紅顏


The Silent Night

The swallows separated the spring colors
and the flowers are not incomplete
The moon was full
and the willows shook the wind feeling

The night was silent, no one
I chanted the thin snow
There were tears from a weak candle
I pitied the beauty

7/5/2020格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10417首對聯體詩 The 10,417th Two Pairs of Couplets
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2025-10-1 22:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表